1978 Kanādā – Mission & Qualicum
{phone numbers? On first page}
314580
02 357 4580
Ensemble 9298877
{No date – last year mid-June}
Bellinghamā (University)
Viss man iznāk – nepareizi. Ne tā, kā pag. gadā un ne kā cerēts. Biju nevesela iepr. dienā pirms šurp nākšanas – un tas vēl nav varbūt īsti pāri. (gastric flu – pārgāja ātri – bet ‘after effecti’ – nogurums, galvas sāpes.) No šīm lietam jāatraisās. ‘Jāpaceļas tām pāri’. Bet ja grib būt patiess – tās jāpiemin – un tas aptumšo prieku. Prieks dzirdēt citu domas. Bet lielākais prieks, zemstrāvā – redzēt kādu personu kas pag. gadā izgaismoja visu – šogad tas tāpat – bet grūž arī mani nost no ceļa – viss ir ‘out of controle’ – viss ir grūt un nepareizi. Un tomēr – labi ka tas ir, ka kaut tas ir.
Un es skatos uz to, kam viņš pieder. Viņš? Liels vārds tā to izrunājot. Vai viņā ir kaut kas, no tā, ko es redzu? Protams ir. Un nav. Bet labi ir redzēt kādu personu tik idealizētu, kā to pirmā sākumā idealizē – sajūsma, kas izaudzē visu ap to tik labu – brīnies pats – vai tas ir tur ko tu redzi? Vai tam vispār ir bijis kāds sākums, kāda sēkla, no kā tas sācis augt? Jeb tas ir tīrs izdomas auglis. Un – kādēļ tas tā? Bet – kāda dāvana, kāds dārgums, ka tas ir tā.
Viņš nosēdās tuvu, es piegāju tuvāk – un mēs bijām, laimīgi. Jo laime ir just simpātiju un tuvumu. Nabagam – tikai ievilkt maizes smaržu nāsīs.
Cik labi smaržoja maize, rītos Čelmsforda ieliņā.
Viņam pretī iznāca un nosēdās un aizsmēķēja jaunā, kā čūskulēns saritinājās krēslā un kā čūskulēnam tai dzirkstīja aukstas, skaistas ledaini zilas acis. Un viņš atdzīvojās. Uzlika roku sievas plecam, lai tā to var panest – un smējās, runāja ar jaunu sparu.
Dienu iepriekš arī viņš aizgāja uz sievu pēc stundas mūsu spēlēs. Bet – tas bija mazliet savādāk. Nezinu – vai varētu būt kaut kas nozīmīgāks. Nevarētu. Bet viņam arvien bij mazliet jāsaņemas un tad viņš varēja tapt brīvs.
Taču, viņa mati ir pakausī retāki, kā man šķita, un mazliet sirmi. Tā tad tas gadu gājums, kad jaunība iespēj daudz, pievelk, ir vajadzīga.
Kādu siltumu es atradu viņa sejā? Viņa sieva ir ļoti jauna. Tagad mazliet zaudējusi formas. Varbūt tādā veidā, kā sievai tas jāuzņemās. Varbūt nē. Perfekts nav neviens un nav vajadzīgs.
Cik skaisti Florence mani sveicināja – iznāca pretī un roku sniedza un smaidīja tā, ka viņa pārvērtās – kļuva ļoti gracioza, šarmanta – nu viņa ir ļoti smaga citādi.
Un es naktī to atceroties, jutu asaras sakāpjam acīs. Tā mēs kādreiz sasveicinājāmies, mājās, jaunībā. Un tad – atmācījāmies to darīt. Un es gribētu to atkal iemācīties. Tas ir tik – skaisti.
Nu Tu veldzējies, mazgājies Sievu acīs zilās kā okeāni Brūnās kā olaini strauti, Nu Tu izsilis izsauļojies Viņu smaidos dedzinošos Un maigos kā rīta blāzmā, Nu Tu saliedēts, pārkaldināts Drošs savā vīrišķīgā spēkā, Nu Tu zini, kas mīlestība Un dod to pārliecinoši Savai sievai, tai līdzi dzīvodams, iedams, Nu Tu visas mazās vainas Ak patiesi nekādas vainas – Aizdomas izglāstījis Mežonīgs, liels Varens dzīvo. –––––––––––––––– Tu nāc līdz, svešinieks Tuvs kā diena jauna Kūst Tavā sejā smaids Silts, nobriedis kā vārpa Graudu pilna, kas raisās Dodot devu zeltainu. Tu nāc man līdz, svešinieks, Tuvs ik pieskārienā Žestā ikvienā Varonis un sargs. Nodevība tikai manī. ––––––––––––––––– Debess logā tik naksnīgi zila Tik zila. Vai man ir piedots viss Klaunīgi ākstīgais Muļķīgi neveiksmīgais Veltīgais gājums? Ak ne tik neveiksmīgais Tomēr tik bagāti apbalvotais Piepildītais gājums. Diena bij zila tik zila Kā strazda ola gaišzila, Kā akmens Tavas sievas gredzenā, Un acs bij nodevīga Pusskata satvērienā.
Otrdiena.
Tulkojums (no ‘pašas’)
Lielas rokas. Stiprs kakls. Liels vīrs. Ir jau gan labi. Viņa kā tāds mazs pumpuriņš. Paceļ aiznes kur grib.
Liels, silts vīrs. Izsildīts caur un cauri pats savu labo īpašību: moža prāta, redzīgas acs, izpratnes, un nogaidošas lēnības pilns pirms savas darbības.
Bet šī acu nolaišana, kad mēs visi smējāmies par draiskulībām rotaļu vārdos, vienkārši – par divdomībām? Varbūt viņš jutās atbildīgs un baidījās – vai šīs lietas neaizies par tālu? Viņš kā nekā ir vadītāja lomā. Tā ir jāuzņemas neoficiāli. Tur (varbūt visur tā būtu jābūt) tur mazā, brīvi kopā sanākušā un atkārtoti gads pēc gada, tā kopā un pāris stundu darbojošās sabiedrībā, katram būtu jāuzņemas arī vadītāja loma visās lietās. Un jo vairāk tas jādara tiem, kas jau kaut kā ir izvirzījušies redzamākās vietās.
Vai varbūt tam bij cits iemesls, ka viņā bija šī – kautrība? Vai tā bija kautrība varbūt, īsta dabīga smalkjūtība? Jeb – piesardzība?
Lai kā (tā tomēr jāatmasko) tā bija šarmanta viņa sejā. Ak, viņa sieva, viņa skaistā mazā, mīļā, gudrā (pacietīgā arī) sieva. Skaisti, O jā, skaisti, bet ne viegli būt viņa sievai. Nu – ne vienai sievai nav viegli būt. Kāda lempa sievai arī nebūtu viegli vilkt un uzmanīt (un tomēr skatīties pēc atsvabinājuma) viņu kā slinku suni. Suni? Ne kā suni, kā teļu varbūt. Tas ir cits vīrs, cits stāsts. Cita sieva. Un vēl ir citi un citas.
Te, viņš (un neizbēgami arī – viņa tur klāt) nāk gar rudzu malu un vasara zied. Un dzīve zied. Viņš aizver mājas durvis, pārnācis, un māja ir pilna drošības, siltumas, augšanas, dzīvošanas. Viņš piesit viegli pirkstus pie barometra, paskatās vēl debesīs caur logiem un apsēžas ar avīzi…
Es sāku runāt par savu Tēvu. Vai viņš man saistās ar to? Jā, tādā veidā, kā es to redzu – no tās pasaules, kas man kādreiz bija un kļuva izpostīta un visu mūžu es veltīgi meklēju to atkal atrast. Vai varbūt tā bija tikai – bērna pasaule?
–––––––––––––-
Guļu šūpuļkrēslā zem ābeles un bumbēres. Tīkls mani šūpo un ir bezgala labi. Vasara ir un nekas tik asi nesāp, ka to nevarētu aizmirst, kamēr tīkls šūpo, ceļš lejā aiz kokiem šalc, lidmašīna dažreiz dzied mākoņos un medus putniņš pierūc šad tad pie sava dzērien trauka – domā ka tas zieds karājas bumbērē – un iesūc pa malkam.
Tāpat es – domāju ka tas zieds, ka Tu ziedi, jā Tu noteikti ziedi, un, ka Tu noteikti ziedi man. Gaiss ir silts un zaļš un smaržīgs, vasaras vējiņš lapās. Un putniņš noskaita savu dziesmiņu.
–––––––––
Lasu grāmatu par cilvēkiem (un rakstītu no cilvēkiem) 200 gadus atpakaļ. Viņi runā ļoti līdzīgi mums.
––––––––––––
Lidmašīnas iet un iet. Kāds zars ir sevi uzzīmējis bezgala skaisti pret debesīm – katra lapa atvērta saulei un vesels bars sīku galotnīšu tam šūpojas rindā augšup.
Un viss ir pilns mūžības.
––––––––––––––––––––
Aizraušanās – muļķu paradīzē. Biju karaļa galmā. Sēdēju pie viena galda ar augstdzimušiem, ar – labdzimušiem.
Vīns bij un asprātības, smiekli. Zāles ar delikāti vizošu zeltu. Un vīns manā glāzē bij zelta. Es pielēju līdz malām un atstāju zāli, kad laimes bija diezgan. Tas notiek tik reti, kad zini – tagad es varu iet, tagad mans kauss ir pilns, pilns.
Muļķu paradīzē mani apdāvināja. Un rītā kad es modos bija tikai tīrs salds rīts, nebija putekļos pārvērtušos ābolu.
Kā tas varēja būt?
––––––––––––––––––-
Vasara svin savas pirmās dienas ar maigiem vējiem, sausiem ceļiem un smaržām.
––––––––––––––––
Mostos un nevaru atmosties. Un kam man jāatmostas? Šī neatmošanās nāk līdz manas dienas nomodā, pildot manas dienas ar īstenību: man ir mana spoža diena un mana sapņa sabiedrība. Mēs tur mācījāmies, runājām par to – cirst pušu šo iemācīto realitātes gudrību: nav robežu starp to kas ir un var būt, viss ir mūžīga maiņa. Putns laižas te priežu zaros no zara zarā, diena laižās kā putns ar savām stundām – viņš bija pie manis un atgriežas simtkārt, kad viņš ir citur.
Nezināju, nezināju, vēl nezinu, vēl nē Cik liela vara – tas lēnais smaids Tik siltums vaigā. Diennaktis, vasaru ziemu tas pārdzīvojis Mūs kopā nes kā palu ūdens No mūžīgiem sniegiem, lediem Brīvās straumēs kusdams. Nezināju, nezinu, vēl nē Cik ilgi modīsies tas katru rītu tā Ko diena aprok, līdzina Ar smagiem soļiem pāriedama. Ik rītu rodu to no jauna pumpurojam Itkā tam būtu sava saule sava vasara. ––––––––––––- Jamque deus posita Falacis imagine taurus Se confessus errat Dictaeque rura tenebat. Kā lietus nāk pār mani Tava mīlestība. Sāk seni asni uzdīgt No saknēm apraktām Zem laiku krāsmatām Atdzīvojās atmiņā Pat latiņ valoda. Un uzspēlēju jautrus polkā Vecus valšus un Griezties, griezties var Kā vējš... O, iesāpējās muskulis Kājā nesen saraustītais. Nu ko man runāt ar Tevi? Tu svešinieks man tāls Tavu dienu gājums man nezināms Bet pie pleca tu liecies Tuvu un gaidi vai aicini – Uz ko? Šai dzīvē bez slēptuvēm Bez dārziem vārtiem Sargātiem un citiem nezināmiem Viss atvērts dienai skaidrai Iedalīts ar mēru Kur iet mums man un Tev Kur sauc Tu saukdams? Un var būt, ja tomēr var Varbūt ka satiksimies Mēs atkal mirklī īsā Dziļā elpas atvilcienā Un smaidā mūžīgā Kas skūpstā zūd. ––––––––––––––––– Bij trokšņainas sabiedrības vidū Mirklis tik kluss kā nakts. ––––––––––––––––- Smieklu čalu valodu rūcošā troksnī Bij mirklis tik kluss, sniegpārslas lidojiens Tik silts kā tās izkušana siltā vaigā Tās ielīšana viņu abu smaidā Acu izbrīna gaismā, Bij mūžība pielikusi pirkstu pie lūpam: „ŠŠū, viņi ir satikušies....” Mūžības mirklis ir ilgs, Dziļš, tur viņi bij nogrimuši, Nemērojams Ar zemes laiku mēriem. Un neaizmetams Kā izliets zelta dukāts Dālders tikko kalts Vēl silts un delnā smags Glabājams Nesams līdz galam. Neizmaināms te zemes Bankās. Bet varbūt Atslēga aizmūžu vārtiem Cik viņa rokas ir siltas Un šūpojiens drošs, Ņemošs, sargājošs.
Jau ilgāku laiku man dzīve (mana absolūti mierīgā, nodrošinātā labā dzīve) ir likusi man justies kā uz plosta – svārstīga jūkoša, kas katru rītu un ik brīdi jāmēģina līdzsvarot, nezinot kā?
Šorīt vairāk kā jebkad, pat fiziski, caur un cauri, ar visu ķermeni, ne tikai garu, jūtos kā uz plosta, jūkoša plosta, uzmanies kur stāvi, kur liec soli, kur taisi kādu slēdzienu, risini kādu domu – viss jūk un līgojās un iegrimst, neturas kopā – zini tik to, tas jāsien kopā. Kā? Bezcerīgi ir tas gājis līdz šim. Ārēji – droši, iekšēji – nedroši, ārēji – labi, pareizi, iekšēji – bez īsta piepildījumu (ilgas?)
Tagad vēl viens faktors klāt. Šīs mazās nesvarīgās lietas (citu acīs) tik svarīgas mazās lietas… Velta domāšana, bezkaunīga slinkošana, padošanās dienu straumei, kas pludo uz iznīcību, un arī pretošanās vēl – ķepurošanās – rakstot vēl, lasot u.tt.
Bet tik ilga ‘pašiansa likšana’ pa vidu – it kā līdzsvaru meklējot, atbildes meklējot, faktiski – apātija.
Vienu dienu pēc B. viss bija vesels un stiprs un maigi dzīvs. Tagad, jo tas taču saprotams nāks atkal viss jūkošs. Spēlēju. Kādēļ? Krāju vēl sev apkārt, to kas man visu mūžu šķitis svarīgs. Vai tas ir svarīgs? Nav. Un tomēr – varbūt ir.
Bet rokas – kāds pirksts un tagad labā rokas locītava – ir ļoti bēdīgā stāvoklī. Kā es varu spēlēt, kāpēc? Tomēr. Tomēr.
Un – man jāraksta. Bet nav kur atsperties. Tagad no B. tāds jauns saturs, piepildījums, šīs jukšanas salāpījums būtu. Bet vai ir? Tik grūti ir būt tik vienam, tik pamestam. Bet – es neesmu pamesta. Vai es prasu par daudz? Mans plosts top stingrāks. Stingrs. Man jāturas pretī manam slinkumam un laimes ilgām.
11 pm. Trešdien 23. jūnijs 1978.
Tik karsts, ka es raudāju cik ļoti man sāpēja reimatisms (?) kājās (labā visvairāk) no sasvīšanas? Tik grūt, ka nevarēju izturēt. Tomēr – nepareizs apģērbs arī, bet galvenais laiks – no rīta vēss, naktī migla – dienā sutīgs – pēh. Un – viss.
29. jūn. 1978.
Vēst. no Dz. Ar Mario – finite. Žēl ka tik ļoti sabojājusi draudzību ar Dav. M. dēļ. Bet – viss ir tā, kā ir, kā noticis. Varbūt tas tomēr bij Mario, ko redzēju ar blondo girl Bondi beachā. Bet – ja tad būtu viss atklājies Dzid. nebūtu uzgleznojusi tos zirgus. Un to dēļ – ir vērts ciest.
Vēstule izrakstīta pašā ‘sitiena’ laikā, tad viņa smejas, vēlāk – sāpēs. Bet – gan jau izturēs.
